1. Предмет договору поставки.
Предметом договору поставки є прилади, програмно-апаратні комплекси, компоненти для автоматизації та аксесуари (далі Продукція), які ТОВ “Укрчорметавтоматика” (ТМ “Polymetrica”), іменоване в подальшому Продавець, продає замовнику, іменованого надалі Покупець, якщо інше не передбачено договором.
2. Ціна на Продукцію та умови укладення договору поставки.
Зазначені Продавцем ціни і умови поставки дійсні протягом часу дії рахунку. Якщо в рахунку немає вказівки на термін дійсності рахунку, вважається, що ціни і умови поставки дійсні протягом 30 днів з моменту виписки рахунку.
За бажанням Покупця товар, що знаходиться на складі може бути зарезервований на термін дії рахунку, якщо інше не передбачено договором. По закінченню терміну дії рахунку товар, що знаходиться на складі, може бути проданий іншому покупцеві.
Якщо термін дії рахунку закінчився, перед тим як оплатити продукцію Покупець зобов’язаний запитати у Продавця актуалізований рахунок.
Ціни в рахунку Продавця наведені згідно з чинним законодавством і іншими положеннями, чинними на момент виписки рахунку. Продавець залишає за собою право зміни ціни в разі зміни законодавства, оподаткування та інших адміністративних актів.
Рахунок Продавця є твердою офертою. Неотримання відповіді від Покупця протягом встановленого в оферті терміну (терміну дії рахунку), рівносильно його відмові від укладення угоди на запропонованих умовах і звільняє Продавця від зробленого ним пропозиції.
Договір вважається укладеним з моменту його підписання сторонами або з моменту оплати Покупцем рахунку.
3. Порядок і умови поставки.
Поставка здійснюється на умовах EXW – «франко-завод» (термінологія «Інкотермс 2000») зі складу в м.Дніпро.
Якщо протягом 10 днів з моменту поставки від Покупця не надходило претензій, поставка вважається прийнятою.
Якщо в умовах поставки було обумовлено, що Покупець самостійно забирає Продукцію зі складу Продавця або іншого вказаного у договорі місця, Продукція вважається поставленою з моменту інформування Покупця Продавцем будь-яким способом про те, що товар готовий до відвантаження.
Відповідальність за пошкодження і ризики переходять до Покупця з моменту поставки Продукції Покупцеві або передачі її перевізнику, і підписання товарної накладної.
Покупець не має права відмовитися від часткової поставки, якщо інше не передбачено договором.
4. Терміни поставки.
Якщо інше не передбачено договором, час поставки визначає Продавець.
У разі, якщо виробник або постачальник продукції не виконали умови договору, що призвело до зриву поставки Продавцем, Продавець не зобов’язаний компенсувати збитки, які виникли в зв’язку з цим у Покупця.
Продавець не несе відповідальність за збитки, пов’язані із затримкою поставки, в тому числі, за можливі втрати виробництва, упущені вигоди, інші фінансові та інші втрати, що виникають через затримку, якщо інше не передбачено договором.
5. Ціни та інформація про продукцію, зазначені в прайс-листах і каталогах.
У разі відсутності письмових повідомлень, всі ціни, вказані в прайс-листах Продавця, є цінами без упаковки і доставки. Ціни не включають ПДВ 20%. Вартість упаковки та доставки обговорюються і оплачуються окремо.
У разі зміни мит, податку на додану вартість або інших обов’язкових зборів, пов’язаних з постачанням, або в разі майбутніх змін внаслідок зміни законодавства, або в разі, коли податок, мито, що підлягають обов’язковій оплаті, не були враховані, Продавець залишає за собою право змінити вартість товару з урахуванням цих змін.
Інформація про Продукцію, представлена в прайс-листі і / або каталозі Продавця, в тому числі роздрібні ціни для дилерів, носить рекомендаційний характер. Продавець залишає за собою право внести зміни, як в ціни, так і в технічні та інші характеристики, без попереднього про це повідомлення. Продавець забезпечує Покупця інформацією про Продукцію за запитом Покупця.
6. Право власності.
Право власності на Продукцію залишається за Продавцем до моменту повної оплати поставки.
7. Зміна курсів валют.
Ціни на Продукцію прив’язані до обмінного курсу валюти, зазначеної в виставленому виробником або постачальником рахунку. Якщо в договорі або рахунку на поставку Продукції не вказано порівняльний курс валют, або дата встановленого курсу валют, відповідно до яких розраховувалася вартість Продукції, то до розрахунку приймається курс валют НБУ на дату оплати покупцем рахунку.
У разі зміни курсу долара більш ніж на ± 2%, Продавець залишає за собою право встановити ціни з урахуванням цієї зміни.
8. Умови оплати.
Якщо інше не передбачено договором, то термін оплати для клієнтів, що працюють за безготівковим розрахунком з відстрочкою платежу, складає 14 календарних днів з моменту поставки, для інших клієнтів умови оплати – 100% -а передоплата.
У разі, якщо у Покупця виникли заперечення щодо виставленого рахунку, він повинен надати ці заперечення Продавцю в строк не пізніше терміну дії рахунку.
9. Властивості (характеристики) продукції.
Продавець повинен гарантувати відповідність продукту, інформації про тип Продукції, кількість, якість, упаковку та інших даних, наданої Покупцеві. Продавець не відповідає за придатність Продукції для специфічного використання.
Купуючи продукт у Продавця, Покупець визнає, що застосування Продукції може вимагати відповідних компетенцій в експлуатації і обслуговуванні.
Перед установкою і використанням обладнання, Покупець зобов’язаний упевнитися, що Продукція буде використовуватися акуратно, з урахуванням умов безпеки, в тому числі персоналу, і відповідно до призначення і під належним контролем.
10. Гарантійні зобов’язання.
Продавець несе відповідальність за будь-які дефекти конструкції, вихідних матеріалів і за виробничі дефекти Продукції в розмірі, що не перевищує вартість даної Продукції. Гарантійний термін на Продукцію встановлюється протягом одного (1) року з моменту передачі товару Покупцеві. Продавець не несе відповідальність за можливі збитки, пов’язані з втратами у виробництві, втраченими вигодами, подібними фінансовими та іншими, що виникають втратами, які можуть виникнути через дефекти поставленої Продукції.
Продавець так само не несе відповідальність за дефекти Продукції в наступних випадках:
- в разі неправильної установки або неправильного обслуговування Продукції.
- в разі переробки, ремонту Продукції або інших подібних дій, вжитих без узгодження з Продавцем.
- в разі, якщо робочі навантаження вище, ніж це визначено технічними характеристиками або умови використання Продукції не відповідає потребам, що вказані у договорі.
- в разі, якщо Продукція використовується не за призначенням, або якщо її використання йде в розріз з інструкціями, окремо Продавцем.
- в разі природного зносу.
- в разі використання або зберігання Продукції у вологих, жарких чи інших невідповідних умовах.
- в разі неакуратного використання.
У разі виявлення дефекту, Покупець зобов’язаний надати Продавцю письмове повідомлення в термін не пізніше двох (2) тижнів, в іншому випадку, Покупець втрачає право на надання вимог, пов’язаних з дефектом продукту. Якщо існують побоювання, що дефект Продукції може в подальшому стати причиною збитку, Продавець повинен негайно припинити використання Продукції та без зволікань інформувати Продавця про виявлене дефекті. Повідомлення має містити чіткий опис обставин виникнення дефекту.
Якщо після надання Покупцем повідомлення про дефект, з’ясується, що дефект відсутній, Продавець має право на компенсацію робіт та інших витрат, пов’язаних з обробкою повідомлення про дефект.
11. Анулювання замовлення.
Покупець може анулювати замовлення тільки за погодженням з Продавцем.
Покупець не має права анулювати замовлення, якщо він стосується Продукції, поставленої або виробленої відповідно до його спеціальними вимогами.
У разі анулювання замовлення Продавець залишає за собою право утримання неустойки в розмірі до 80% від вартості замовлення, в залежності від зроблених витрат на виконання замовлення.
Продавець може анулювати додаткове замовлення на Продукцію, якщо його вартість незначна в співвідношенні з основним замовленням.
12. Повернення Продукції.
Повернення Продукції можливий тільки при узгодженні умов повернення з Продавцем.
Якщо умови повернення Продукції не приймаються, повернення не проводиться.
Витрати, пов’язані з поверненням Продукції лягають на Покупця і компенсації не підлягають.
При поверненні Продукції до вантажу повинні додаватися копія рахунку Продавця, копія накладної, а також пояснення Покупця про причину повернення Продукції з зазначенням представника Продавця, який погодив повернення Продукції.
Поверненню підлягає Продукція без пошкоджень, в оригінальній упаковці, укомплектована усіма вхідними в комплект складовими (кабелями, інструкцією по експлуатації і т.д.).
13. Форс-мажорні обставини.
Ппродавец знімає з себе зобов’язання пов’язані з виконанням умов договору в наступних випадках:
- виконання умов договору ускладнене або неможливе внаслідок природних катастроф, розриву транспортного сполучення або енергопостачання, порушення телефонного зв’язку, пожежі, виробничих заворушенням чи інших форс-мажорних обставин.
- договір не може бути виконано внаслідок дій третіх осіб, на які Продавець не має можливості вплинути.
- виконання договору затримується з вини Покупця.
- виконання договору затримується в зв’язку з узгодженим з Покупцем внесенням змін до змісту договору.
- виконання договору вимагає необгрунтованих, в порівнянні із загальною вартістю договору, витрат.
14. Спори.
Будь-які спори, що виникли в результаті договору поставки між сторонами, повинні в першу чергу вирішуватися шляхом переговорів. Якщо рішення не може бути досягнуто шляхом переговорів.
15. Інші умови.
Продавець бере на себе зобов’язання не передавати продукцію або технічну інформацію третій стороні, в разі якщо це може безпосередньо або побічно призвести до порушення законів або положень.
Якщо інше не встановлено договором, Покупець не бере на себе витрати по утилізації або здійснення повторного використання, придбаної у Продавця Продукції, а також, по утилізації відходів, вироблених в результаті використання Продукції, а також інші, пов’язані з цим витрати. Покупець не може перекласти зобов’язання за договором поставки на третіх осіб, без попереднього письмового узгодження з Продавцем.
Продавець забороняє використання Продукції в медичному обладнанні, що підтримує життєзабезпечення, в літаках, в атомних станціях, на вибухопожежонебезпечних виробничих об’єктах, при виробництві та зберіганні вибухових матеріалів, на внутрішньому водному і морському транспорті без письмового узгодження з Продавцем. У разі невиконання цієї вимоги відповідальність за всі наслідки Покупець бере на себе.